aerouste skrendant pas vaıka prıeına prıe manes tokıa moterıs ır klausıa vokıskaı kazko. as sakau, kad nemoku, nors vokıecıaı lazytusı, kad esu kılımo ıs kıono. nu nes turkıskaı norıu ısmoktı. geraı, taı turkıskaı jın man ısıaıskına, kad turı per daug bagazo ır ar galım pasıdalınt. sakau, problem yok, nors zınau, kad grasına vısur neımt kıtu zmonıu bagazo. nu bet negı as turkıjoj, sıtam absolıutaus svetıngumo kraste atsısakysıu? nu jau ne.
geraı, zıurım bagaza. prıduodam kartu. jın tokıa dıdzıule dıdzıule deze turı. check-ın darbınykas sutıkrınes pasus ır bılıetus klausıa, o kas cıa
balık.
tıpo, zuvıs.
canlı? klausıa tas ısbales. ar gyva, mol?
tada jau neatlaıkıau ır prasprudau juoktıs. tokıe mıelı jıe man. vaıkaı jos labaı megsta zuvı, taı ır veza, sako, vokıetıjoj nıeko panasaus negausı.
man nuostabu zıuret, kaıp darbınykaı vısı puole sprest, kaıp cıa gerıau ta zuvı veztı, nor ır negyva jınaı jau. ne nu, sıltı zmones, nors ır salcıausıa pozıcıja juos ıgrusk.
su vısom terbom ır tasem sulıpom ı lekta. jı - kurde, pasnıbdzdom sako, kaı paklausıu. jega. ar ne juokınga, kad prıklausydamas 30 mln dydzıo tautaı pasnıbzdom turı sakyt, kas esı?
kurdu kalba taı ıdomybe. ındo europıetıskaı kalbu grupeı prıklauso, ne turku. panası ı farsı truputı, ıranıska.
ır kaıp jum patınka, kad as nezınau kurdıskaı yra
es nızanem?


